IDIOMAS, SON LA CLAVE DEL ÉXITO septiembre 28, 2017 – Posted in: Formación – Tags: aprender idiomas, idiomas
REQUISITO BÁSICO EN UN SECTOR GLOBALIZADO
En la actualidad, gran parte de nuestros compañeros de profesión trabajan en el extranjero o bien pasan la mayoría de su horario laboral trabajando en un idioma diferente a su lengua materna. Nuestro gremio se caracteriza por su capacidad de adaptación, debido a las grandes oscilaciones tanto en el volumen de trabajo como en la ubicación del mismo. Con los idiomas no iba a ser menos y nos vamos haciendo a ello. En este post se trata este tema, indicando que es lo que demanda el mercado en nuestro sector, los posibles canales que podemos utilizar para su aprendizaje y que nivel es el mínimo necesario para poder desenvolverse laboralmente.
DEMANDA DEL MERCADO
Tradicionalmente, los españoles hemos tenido dificultades para hacernos con los idiomas. Tras una generación a la cual se enseñó francés en las escuelas, todos los esfuerzos sucesivos de los organismos educativos se han centrado en lo anglosajón. Actualmente el inglés es considerado el idioma imprescindible, en efecto, en estos tiempos, ya se da por hecho que debemos dominarlo. Es ahora un requisito, pero ya no vale como mérito para diferenciarse. Además existe la idea errónea que con él puedes ir a cualquier lugar del mundo sin problema. Debemos concienciarnos que hay otros idiomas como el francés, el portugués, el árabe, el alemán o el chino, qué en ocasiones se vuelven imprescindibles, sobre todo cuando nos referimos a un entorno laboral. El mercado hoy ya no se contenta con perfiles que incluyan el inglés y buscan el dominio de otras lenguas en función de los objetivos de la empresa en su internacionalización.
En este gráfico podemos ver el número de personas que hablan como lengua habitual cada idioma a nivel mundial, observando cual es la relevancia de cada una de ellas.
Si bien es cierto, que enfocándolo hacia nuestras posibles oportunidades laborales de todos nosotros, el panorama cambia. Es un hecho que en algunas zonas del mundo cómo China, India y países árabes, actualmente, la actividad las empresas o los profesionales en el sector de la construcción es muy baja. En el cuadro siguiente podemos ver, a modo de ejemplo, el número de colegiados de Caminos en España que trabajan en el extranjero donde se reflejan los países en los que tenemos mayor presencia sin correlación con las lenguas más habladas.
Pero este no es el único dato relevante ya que es fundamental saber la idiosincrasia del país para saber hasta qué punto es necesario el aprendizaje de la lengua oficial para desenvolvernos allí. Hemos de ser conscientes de la aceptación del cliente o colaborador local a que le hables en una lengua extranjera. Por ejemplo, India es un país con una población inmensa en el que es viable hacer negocios en inglés sin problema, pero por el contrario en Francia es inviable contratar un solo euro u optar a una vacante laboral sin saber francés.
En ocasiones, el desarrollo profesional te lleva a ejercer en un país determinado, pero cuantas más puertas abiertas tengas, mayor es el abanico de oportunidades que pueden surgir. Gran parte de estas puertas las abren los idiomas. Mucho se habla de continuar formándose a lo largo de la carrera profesional, pero es muy habitual dejar apartados los idiomas cuando realmente es probable que sea el aspecto más relevante de nuestro currículo. Ello ligado a que nuestro sector es el que más ha avanzado en los últimos años en internacionalización, hace que el dominio de varias lenguas sea una auténtica necesidad. Aquí unos gráficos del grado actual de internacionalización de nuestras constructoras e ingenierías.
Para el tema que nos ocupa, no es únicamente importante el grado de internacionalización, si no que también es fundamental que idiomas son los más demandados en función del volumen de negocio, aquí vemos dos ejemplos de unas de las empresas más diversificadas del sector.
Como complemento comentar que en la actualidad el 31% del volumen adjudicado en EEUU ha sido para las constructoras españolas y con tendencia al alza.
Una vez analizados todos estos puntos, ya tenemos mucho más claro que demanda el mercado, para ratificar lo comentado, sirva como ejemplo de las necesidades existentes este gráfico de la distribución de idiomas de una de nuestras multinacionales de la construcción.
CANALES DE APRENDIZAJE
Muchos son los canales de aprendizaje actuales, la mayor parte de ellos basados en las posibilidades de internet y el avance de los medios. Smart TV, Netflix, Youtube,… todos ellos permiten acceder a contenidos en varios idiomas de manera inmediata.
Evidentemente, no hay mejor camino para aprender un idioma que practicarlo y si puede ser con una inmersión en uno de los países donde se hable mucho mejor. Pero, muy a nuestro pesar, normalmente este último caso no se da y para poder avanzar en el idioma tenemos que buscar los canales compatibles con nuestro trabajo y vida familiar.
Os voy a contar mi caso particular, que es probable que se parezca a la situación de alguno de vosotros, es bastante ilustrativo. Mi generación tuvimos el hándicap de luchar por aprender inglés a la vieja usanza y así, poco a poco, conseguí tener un nivel adecuado para poder defenderme laboralmente, con un verano en EEUU y muchas horas de clases de manera discontinua. Dos décadas a cuestas con el inglés, para llegar a un nivel razonable. Pues bien, hace 5 años, mi empresa me propuso ser el responsable comercial de Francia, pero el problema era evidente, el francés. Decidí dar un paso al frente y aceptar el reto de estar en seis meses funcionando a nivel profesional. Mi enfoque fue intentar conseguir lo más parecido a una inmersión lingüística sin estar en el país y resultó muy efectivo. Estos fueron los puntos claves:
– Mínimo una hora de conversación al día, normalmente dos. Con amigos, profesores, intercambios de conversación español-francés. Via Skype, en clase o de tapeo. Incluso, si puedes usarlo en casa, aunque el nivel no sea alto, mejor que mejor.
– Noticias en internet, televisión y radio en francés. La fonética es fundamental, a mí me resulta muy práctico ver videos musicales en You Tube que te permitan leer la letra al mismo tiempo o en la web https://es.lyricstraining.com/
– Intercambio de mails/whatsapp/RRSS en francés. El objetivo es buscar una relación para escribirse con nativos y poder acostumbrarse a la estructura del idioma por escrito. Este aprendizaje me lo facilitó el entorno laboral, ya que fui cogiendo clientes poco a poco, comenzando la relación comercial por escrito
– Leer lo máximo posible, sobre todo artículos relacionados con el sector, para coger vocabulario del entorno laboral. Este aspecto es fundamental. Da igual que no sepas como se dice sartén pero es imprescindible saber que “béton” es hormigón.
– Profesores particulares, no se debe descartar esta vía, aunque supongo desembolso económico, sin duda ayuda a acelerar el proceso. Para ello, un vía de encontrar lo que buscas es “Preply”, que es un marketplace en línea para encontrar y reservar tutores privados para inglés y otros idiomas y muchos mas a precios asequibles. Tienen más de 30,000 tutores inscritos y más de 100,000 estudiantes registrados.
Evidentemente, en función de la persona, es necesario hacer más hincapié en uno u otro aspecto del idioma, pero es un hecho que ahora tenemos la suerte de contar con muchos medios para avanzar en la gran lucha de aprender un idioma y debemos aprovecharlos. Al final de este post os dejo algunos links de webs interesantes para potenciar los idiomas que a mí me han facilitado mucho el aprendizaje.
RENDIMIENTO DEL APRENDIZAJE A NIVEL PROFESIONAL
Cuando nos planteamos comenzar o potenciar un idioma a mi parecer hay un aspecto fundamental, el rendimiento que vamos a sacar al tiempo invertido para el aprendizaje del mismo, evaluando cuando conseguiremos llegar a un nivel que nos permita desenvolvernos a nivel profesional. Cada lengua es un mundo y la dificultad de cada una de ellas depende tanto de la lengua como de la persona, sin embargo hay idiomas más complicados que otros. En el siguiente gráfico podemos ver el avance en los idiomas en función del tiempo medio invertido, muy significativo.
Además, no debemos olvidar que la evolución en un idioma no es lineal y es diferente en cada uno de ellos. Este es un aspecto trascendental para enfocar nuestro aprendizaje. En este gráfico podemos ver claramente como a medida que avanzamos con un idioma el tiempo requerido puede incrementarse asintóticamente y que cada vez depende más de las habilidades del alumno.
Teniendo esto claro, ¿hasta qué nivel debemos llegar en una lengua para poder relacionarnos laboralmente con un cliente? Está pregunta tienen más relevancia de lo que parece, ya que en dicho momento deberíamos decidir cambiar de tercio y enfocar nuestro estudio hacia otra lengua y así rentabilizar al máximo nuestro esfuerzo dedicado a los idiomas. Aquí podríamos abrir un gran debate y obviamente también dependerá en cierta medida de las labores a realizar. Evidentemente no es lo mismo ser el responsable de la supervisión de contratos PPP que estar en una unidad de producción. Si bien, en general, para poder ejercer a nivel profesional, el nivel C1 es el más que adecuado, con un B2 es posible defenderse. Obviamente, una vez que decidamos que es el momento de lanzarse a aprender un nuevo idioma, no debemos olvidar los que ya dominamos, buscando, si por motivos laborales no es así, practicar de vez en cuando para no perder el nivel adquirido.
Resulta, pues, obvio que la formación en idiomas debe ser continua, especialmente por la merma evidente de la relevancia del español en los últimos años debido a la diversidad actual existente en la cartera de las empresas del sector. No hay que establecer límites y debe de ir acompañado de un aprendizaje cultural que nos permitirá entender mejor la idiosincrasia de los países en los que luego podemos llegar a desarrollarnos laboralmente. Debemos esforzarnos con todo el empuje posible al reto de ser poliglota en un mundo cada vez más global.
ENLACES DE INTERÉS PARA EL DESARROLLO DEL APRENDIZAJE
INGLÉS
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/ Muy buen contenido
https://www.papora.com/es/ Método original con posibilidad de interactuar con otros alumnos
http://www.elllo.org/ Web muy interesante para listening
http://www.autoenglish.org/ Gran variedad de ejercicios
https://es.lyricstraining.com/ Perfecto para los que les guste la música
PROGRAMA VAUGHAN: Inglés para ejecutivos
STRUCTURALIA: Technical English
FRANCÉS
http://www.bonjourdefrance.com/ Muy completa con gran variedad de ejercicios
http://apprendre.tv5monde.com/es Muy completo hasta nivel B2
http://www.bbc.co.uk/languages/french/index.shtml Incluye videos-lecciones interesantes,necesario inglés
http://www.123cours.com/ Buenos métodos alineados con la cultura francesa
CHINO
http://chinoahora.com/ La web de referencia, muy dinámica
http://www.chinesecio.com/cms/es/lesson-self Web completa con ejercicios adecuados
http://www.bbc.co.uk/languages/chinese/ Perfecta para comenzar
ARABE
http://www.arabion.net/spanish/ Buena web sobre todo para escritura
http://www.allysatis.org/ Web un poco densa pero ideal para empezar
OTROS ENLACES PARA IDIOMAS EN GENERAL: ALEMÁN / PORTUGUÉS / ITALIANO
https://preply.com/es/ Fantástica para encontrar los mejores profesores, rápido y con garantías
https://es.duolingo.com/ Buena web para comenzar con un idioma
http://www.wordreference.com/es/ Muy conocido, herramienta muy útil para cualquier idioma
http://www.linguee.es/ Traductor bastante completo
http://www.fixoodle.com/ Permite el contacto con nativos y hacer intercambio de conocimientos
3 Comments
Blanca Comis enero 13, 2018 - 09:01
Añadiría a tu artículo algo que me explico un profesor nativo, para aprender un idioma no hay nada como poner todos los aparatos electrónicos en el idioma. Me explico, teléfono móvil, televisión, ordenador incluso software del vehículo. Todos tienen la opción de cambiar al idioma que necesites.
Me cuesta encontrar textos técnicos de calidad o ingeniería en otros idiomas . Algún enlace?
Gracias
Henry Bajaña junio 20, 2018 - 15:50 – In reply to: Blanca Comis
google, nada mas buscas en ingles lo que necesitas
Cris enero 22, 2019 - 15:17
Mi primer profesor me había recomendado esta página para contenidos en francés
https://www.lepointdufle.net/